Sliday Wall

stas_kulesh


Здесь в... Блог Стаса Кулеша

Новая Зеландия и мир вообще глазами молодого человека почти без обязательств.


Вводная: о чём этот сайт. (Прикреплённый пост, новое ниже)
Sliday Wall
stas_kulesh

Glitch-фотографии из Сан-Франциско

Здесь в... Так уже больше десяти лет начинаются посты в этом блоге. Меня, как несложно догадаться, зовут Стас Кулеш. Родился в Уфе, вырос в Амурской области, учился в Новосибирске, сердце Сибири. Потом жил полгода в Китае — просто так, чтобы посмотреть. Работал удалённо веб-дизайнером. Не ахти какие деньги, однако, на жизнь хватало. В начале 2005г вернулся ненадолго в Россию, чтобы собраться с силами и улететь в Новую Зеландию. Получив через полтора года вид на жительство, уехал в юго-восточную Азию на полгода — просто так, чтобы посмотреть. Зимой 2008г вернулся в Новую Зеландию, сижу вот теперь, мёрзну здесь, в Окленде. (Быстрая ссылка на иммиграционный вопрос: иммиграция в Новую Зеландию — это просто.)

Я пишу и рассказываю в видеочатах о жизни без привязки к месту, о желаниях, мечтах и способах их исполнения. Безусловно, всё здесь написанное — моё личное восприятие действительности. Кроме того, что оно может сильно отличаться от вашего, многие затронутые темы в силу течения времени уже неактуальны. Постов в этом блоге больше 5000 и больше 25 000 читателей. Для блиц-знакомства сгодятся традиционные 196 фактов о себе.

Направления для исследований этого блога:

Много-много фотографий со всех концов светаCollapse )

promo stas_kulesh may 1, 2012 15:47 77
Buy for 200 tokens
Дом Бильбо Бэггинса снимал против солнца, собирал из трёх изображений, цвета получились ненастоящие, но так даже как-то сказочнее. Здесь в Хоббитоне Питеру Джексону понравилось отсутствие следов цивилизации на одной из новозеландских ферм. В итоге американцы купили центральный кусок фермы и…

Как говорят в Новой Зеландии
Sliday Wall
stas_kulesh

Здесь в Окленде поделюсь небольшим видео, записанным австралийскими ребятами. Акцент немного отличается: Новой Зеландии, конечно, есть своя специфика, но в целом, приблизительно на 80%, упомянутое в ролике применяется и тут.

Originally published at Блог Стаса Кулеша. You can comment here or there.


Юморина уморила
Sliday Wall
stas_kulesh

symbols-humor

Здесь в Окленде я давно увлечён англоязычными юмористами и сатириками, британцами больше, чем американцами. Например, в пятницу пойду смотреть на англичанина Alan Davies, в августе будет Dylan Moran, до этого смеялся над шутками австралийца Jim Jefferies и новозеландца Rhys Darby. Планирую как-нибудь попасть на вечер с лучшим американским комиком Louis C.K., который вообще ёбаный Вуди Аллен нашего времени.

Сравните однострочные шутки Jimmy Carr в духе:

«Гитлер и Пол Пот, безусловно, ужасные персонажи. Но давайте посмотрим на них с положительной стороны: оба внесли огромный вклад своими медицинские исследования, и ни одно животное не пострадало!»

с перлами Задорнова вроде:

«Если вы хотите всегда быть в хорошем настроении, научитесь радоваться мелочам, скажем, зарплате. Мелочь, а приятно». Намедни включил Юморину 2015, а там те же, на кого мы с покойной бабушкой под семки смотрели: Петросян, жена его, Винокур и другие старцы с шутками из 90-х про пенсионерок и «ну, тупые…».

Чего не хватает? Размаха!

Разумеется, о вкусах не спорят. Однако, есть, как мне кажется, категорические различия в структуре и восприятии юмора. Правильнее и проще, пожалуй, было б сказать — культурные различия. Да, над шутками про натуральные человеческие газы в США смеются больше. Но, справедливости ради стоит признать, что такой уровень не считается чем-то достойным среди больших комиков. Это банально скучно.

Я скорее рассуждаю о степени контраста в шутках, построенных на оксюморонах, сочетании несочетаемого и проистекающих отсюда парадоксальных ощущениях. Кто-то, как Jimmy Carr, уводит иллогизмы в «тяжёлые» темы вроде Холокоста или атаки на Twin Towers. Кто-то переводит разорванные шаблоны в более мягкие сюрреалистические формы, как Dylan Moran.

Удивительно, но факт, по-настоящему свободны в этом мире эстрадные комики. Они могут могут говорить, что угодно. Они могут, должны и будут исследовать границы социально допустимого.

Что нужно, чтобы стать комиком aka свободным человеком? Занятно, что всего лишь достаточно себя к таковому подмножеству причислить. Отсюда вытекает, что говорить/писать/показывать можно, ну, абсолютно что угодно. Если говорить о последствиях таких экспериментов, то, безусловно, как в любой социальной игре, нужно соблюдать правила. Подобно тому, как каска с надписью ‘PRESS’ или жилет с красным крестом определяют отношение к человеку на поле боя, ярлык «сатирик» даёт неуязвимость. IDDQD.

Вы, наверное, недоумеваете, зачем в начале поста символы с популярной расцветкой? Это я придумал сегодня в обед шутку. Куда о ней написать с пометкой «юмор», как ни в личный блог?

«Как известно, многие деды воевали за Христа, другие деды за Гитлера. Вопрос к маркетологам и специалистам по брэндингу: стоит ли пользоваться единой символикой? Повысит продажи?»

Хорошую шутку я придумал? Плохую? Кто-то посмеялся, кто-то разозлился. Такого рода дихотомия происходит, если посмотрите, на любом выступлении маломальски годного комика с серьёзным материалом. «Оскорблённые чувства» по-настоящему оскорблены, если нет сатирической составляющей, но есть прямое намерение оскорбить. То же относится и к «разжиганию ненависти».

Граница достаточно чёткая: если на сайте первого росийского телеканала по сей день висит сюжет про распятого мальчика, который буквально разжигает ненависть и оскорбляет чувства самых разных людей — включая моё чувство рациональности и веры в человечество в целом — и с этим факто все ОК, не спалили по сей день Останкино, то пост с шуткой про полосатые картинки совершенно точно, я абсолютно уверен, никого не может оскорбить или озлобить.

Не понравилась шутка в бложике на интернетах? Ну, ёпта, нарисуйте картинку в ответ. Всё равно, что обижаться на South Park и карикатуры в газетах, как маленькие ей-богу.

Originally published at Блог Стаса Кулеша. You can comment here or there.


Генетический мусор из Новой Зеландии
Sliday Wall
stas_kulesh

2015-07-15 10.12.00-1600

Здесь в Окленде я наплевал в пробник ложку слюны и отослал в американскую лабораторию 23andme. Буквально вчера пришёл полный разбор моего ДНК и анализ происхождения рода, включая, процентное содержание неандертальских генов.

Генетические предрасположенности к тем или иным болезням с недавних пор 23andme не предоставляет — ипохондрики опечалены, конечно. Благо я себя к таковым не причисляю. Если серьёзно, то интерпретацией любых анализов, в том числе генетических, должен заниматься специалист — врач. Как работает медицина в Новой Зеландии, я уже писал: здешний участковый врач выполняет роль фильтра-диагноста, его клиент — государство в первую очередь, доктору лучше видно, больны вы или не очень — с таким подходом я согласен. Можно не соглашаться и ходить к шаманам, гомеопатам и иглоукалывателям, наверное.

Сперва покажу то, что было в общем-то ожидаемо: национальность и происхождение моего рода. Много ли еврейской крови?

Read the rest of this entry »Collapse )

Originally published at Блог Стаса Кулеша. You can comment here or there.


Зарплаты программистов в Новой Зеландии 2015
Sliday Wall
stas_kulesh

Processed with VSCOcam with s1 preset
Фото из окна офиса моей студии Sliday

Здесь в Окленде я опять получил отчёт от агентства Absolute IT. Ежегодно они публикуют анализ дел на рынке информационных технологий Новой Зеландии на основе тысяч (37000) анонимных опросов, проведённых среди потенциальных кандидатов на те или иные позиции.

Доллары новозеландские, конечно.
Read the rest of this entry »Collapse )

Originally published at Блог Стаса Кулеша. You can comment here or there.


Продукты с доставкой на дом в Новой Зеландии
Sliday Wall
stas_kulesh

2015-07-09 20.33.12

Здесь в Окленде напишу несколько слов об онлайн-супермаркете (заказ продуктов с доставкой на дом). По сути таких магазинов есть одна штука: countdown.co.nz

Я покупаю там с рождения ребёнка, скоро 3 года будет как. Надоело тратить час времени выходного дня. Привозят домой в выбранное время (каждый день кроме воскресенья) складывают под дверь. Стоит это по итогу на 10-15% дороже, наверное, чем ездить в магазин, но это, как мне кажется, компенсируется несколькими плюсами:

  • Заказ занимает 10 минут вместо часовой поездки в супермаркет
  • Онлайн не набираешь фуфла. Как обычно, голодным лучше не шоппить.
  • Не тратится драгоценное время выходного дня.

Countdown пытается ублажить покупателя. Если хочется исключительно крупные яблоки, можно писать комментарии к каждому товару при заказе. Если чего-то не будет или будет не так, как хочется, позвонит живой человек (‘personal assistant’), предложит варианты или возврат.

Цена доставки минимизируется покупкой плана на полгода (‘6 months delivery’). Это будет код — введёшь на кассе и доставка бесплатна.

Кроме них вроде онлайн-супермаркетов нет.

Как в любой ситуации с делегированием — сложно отпустить удила и довериться другим людям. Я не напрягаюсь, если привезли что-то не то, или чего-то не было, ибо воспринимаю такие заказы как обеспечение базового наполнения холодильника и товаров для быта. Все вкусняшки лучше покупать в Farro, Nosh и New World.

Супермаркеты делятся на уровни (от низких цен и низкого качества до высоких цен и высокого качества):

Китайские (Lim) → потом Pack’n’Save → Countdown или Woolworth → New World → Nosh → Farro

Фрукты, овощи и другие органические продукты можно заказывать в ooooby.co.nz

Просто еду, включая мясо: Foodbox.co.nz

Есть также интересный вариант с покупкой готовых набор продуктов для готовки дома (с рецептами) на каждый день недели myfoodbag.co.nz

Вот что-то подобное я публикую в закрытой группе «Studyaway для своих». FYI, так сказать.

Originally published at Блог Стаса Кулеша. You can comment here or there.


Оливковый OEM
Sliday Wall
stas_kulesh

2015-07-11 12.04.56-1

Здесь в Окленде у меня закончилось оливковое масло. Бóльшая часть того, что продаётся под видом оливкового масла — подделка. Поскольку в Новой Зеландии и Австралии этот тип продуктов не регулируется, то в бутылки наливают по сути что угодно: пищевые красители, вкусовые и запашистые добавки превращают дешёвое прозрачное овощное масло в премиальные оливковые масла, которые рекламируются с телеэкранов и манят домохозяек с верхних полок супермаркетов.

Обсуждение проблемы на Reddit:

«There’s a reason why I left the industry for royalties and that’s because I couldn’t compete on cost with fake extra virgin olive oil that was cut with impure crap. My olive oil was a couple dollars more because it was fully pure and won many awards in Europe for its amazing quality and taste.

It’s really like the OEM and Cocaine industries meet. It is up to an aware consumer to demand better product and to guide the invisible hands of market forces.»

Проще говоря, масло производится неизвестно где, неизвестно кем, смешивается, обесцвечивается, обезвкушивается, консервируется, брэндуется и разлетается по миру, куда только можно. Производители реального оливкового масла остаются за бортом, ибо не могут конкурировать с низкими ценами, поставленного на поток, производимого в промышленных масштабах поддельного жира.

Read the rest of this entry »Collapse )

Originally published at Блог Стаса Кулеша. You can comment here or there.


Studyaway для своих
Sliday Wall
stas_kulesh

nz_aerial_suburbs_IMG_7800-Edit1

Здесь в Окленде завёл закрытую группу «Studyaway для своих»: для тех, кто приехал (или собирается) с помощью моего блога или studyaway.ru.

Там будет небольшой «премиальный» междусобойчик для своих. Можно будет тусить со свежепонаехавшими, можно будет задавать вопросы, договариваться о передачках с той или иной Родины и пр. Юля Никонова будет помогать, чем может. Я буду скидывать полезные ссылки в духе «какой банк более лучший».

Вроде добавил, кого вспомнил, но наверняка не всех. Если вы хотите участвовать, отмечайтесь в комментариях, вышлю инвайт.

Пара слов о том, зачем нужна эта закрытая группа.

  • Во-первых, это место для общения тех, кто уже приехал и хочет как-то расширить свой круг общения в Новой Зеландии.
  • Во-вторых, здесь, если вы только собираетесь, можно задать вопрос по теме и услышать ответ от кого-то из Studyaway (Yulya Nikonova, например) или от кого-то, кто уже решал подобную проблему.
  • В-третьих, я буду публиковать время от времени справочную информацию: где найти нотариуса, какой банк выбрать, какая мобильная связь стабильнее.

Основное отличие от других приличных и не очень групп про Новую Зеландию — закрытость и, как мы предполагаем, отсутствие балагана. Последнее означает: заранее настраиваемся на конструктив и общение по-существу, и взаимное желание помочь и сделать жизнь в новой стране проще и интереснее.

Разумеется, мы за любую движуху: походы, игры в «мафию», фотопрогулки, просто вечеринки для своих — всё это очень хорошо и помогает интересно жить в новой стране.

Вот, например, Василий недавно приехал, скажите ему привет, позовите на кофе, задайте ему вопросы.

Originally published at Блог Стаса Кулеша. You can comment here or there.


Злое зло и «Мстители»
Sliday Wall
stas_kulesh

2015-07-07 19.02.56-2

Здесь в Окленде мы вечерами смотрим на Netflix герметичные британские детективы «Midsomer Murders». Нижеследующий сюжет навеян вышеуказанным и, возможно, «Повелителем мух». Просто идея для книги, если хотите.

Диспозиция привычная: небольшой городок или пригород, где все всех знают. Смешаная группа детей лет 10-12 играет в не сильно удалённом, но скрытом от взглядов прохожих месте. Ребята случайно натыкаются на относительно важного с точки зрения статуса взрослого, который творит какое-то зло — явное и непростительное, бесчеловечное может даже.

Каждый ребёнок спешит поделиться увиденным с родителями, но во всех случаях выходит так, что смысл и тяжесть истории в детских пересказах размываются, и родители отмахиваются, мол, разыгралась фантазия: объект обвинений человек уважаемый, известный в округе, с репутацией честного и хорошего индивидуума, родители знают, что ему не свойственно даже фантик мимо урны бросить.

Дети организовывают тайный клуб, в котором начинают развивать и раскручивать историю злодеяния. Спустя несколько итераций но в их мире оно становится просто огромным и пронзительно важным. Члены тайного клуба «Мстители» решают взять правосудие в свои руки. Из мира детской морали, комиксов и супер—героев в мир реальных людей.

Планируют, как могут, покушение с целью убийства. В назначенный день, в назначенном месте, план приводится в исполнение — злодей наказан, злодей мёртв, на месте преступления оставлена метка «Мстителей».

Однако, план не идеален, и детей вместе с их тайной организацией тотчас вычисляют. При тщательном расследовании выясняется, что очевидное для детей «зло» на деле было чем-то совершенно обыденным — детям показалось; мотив убийства — плод групповой детской фантазии.

В итоге: взрослый, хороший, уважаемый член общества потерял жизнь из-за заразительности идей в целом и богатства воображения группы, задающих «pre-philosophical» вопросы ювенальных homo sapiens.

Originally published at Блог Стаса Кулеша. You can comment here or there.


Новозиландски аглицки
Sliday Wall
stas_kulesh

how-to-speak-new-ziilund

Здесь в Окленде обитатели r/newzealand вытащили на свет занятный новозеландский букварь. Многие спрашивают, сильный ли тут акцент, насколько отличается местный английский от австралийского, британского или американского?

Лучше всего разобраться вопросе поможет этот небольшой телефильм.

О своём лингвистическом «mein kampf» я тоже уже рассказывал, учусь по сей день. Где-то через год жизни здесь я начал понимать, о чём говорят все эти люди. Через пять лет переключение с русского на английский стало автоматическим и безболезненным. Через десять (девять, если разобраться) нет никакой разницы — пишу почти одинаково быстро вслепую на русском и английском, говорю с ошибками, конечно, но бегло и понимаю в общем-то всё, если без идиом, как в «Midsomer Murders» или «Jeeves and Wooster».

Разумеется, нет предела совершенству, и, если не заниматься, не читать, не писать, не слушать, то для утилитарных нужд языка хватает через год-два. Многие на этом этапе останавливаются, что, безусловно, нормально.

Мой интерес плавно перешёл в философскую плоскость: как люди англомира видят мир, как передают свои ощущения. Многие понятия удаётся рассмотреть с разных сторон: русская смысловая нагрузка порой сильно отличается от анлийской, новозеландская версия от американской. Способствует погружение в университетские лекции, о них я писал не так давно — слушаю в пробках.

Родители, которые приехали/переехали сюда в октябре 2014 года — то есть недавно — утверждают, что мы с женой уже не разговариваем на русском, то есть наш русский настолько насыщен англицизмами, что уже какой-то диалект получается, а не сам язык, а наш сын уж точно всё забудет и совсем скоро. Ну, не знаю, поддерживаю ли я такой фаталистичный взгляд. Этот пост написан на русском, с ребёнком я говорю по-русски, как он, отдельная человекоединица со своим разумом, выберет в будущем — это его личное решение. Скорее всего принято оно будет из тех же утилитарных соображений. Маловероятно, что новозеландский подросток сможет оценить красоту и сложность великого и могучего, а главное, найдёт ему предназначение в быту. И это нормально — второй язык, это «asset», багаж знаний, которыми сын при желании сможет воспользоваться в будущем. Как с музыкальными инструментами и походами в музей — наша задача заложить побольше, сам потом разберётся.

Как бы там ни было, я воспринимаю язык, как живое существо, «надпоток» коллективного сознания, которое, как радио в моей голове, играет, течёт и изменяется. Не бывает плохих или хороших слов, они всего лишь символы, какие-то проще, какие-то сложнее. Бывают разбитые чашки, хуёвые люди и государственные системы, солнечные зайчики и говногазеты с маскарадами, фан и походы аут — любые лингвистические средства хороши для того, чтоб описать и понять запутанный мир, в котором мы живём.

P.S.: Вдогонку юмористический ролик по теме:

Originally published at Блог Стаса Кулеша. You can comment here or there.


?

Log in